У неоконченного фильма режиссера Сергея Бондарчука трудная судьба.

Русский режиссер в начале 90-х годов работал над «Тихим Доном» совместно с

итальянским продюсером Виченцо Рисполи. Отсняв фильм, Бондарчук отправил черновую

версию заказчику. Но очень скоро Рисполи объявил свою фирму банкротом, и пленку с

почти готовым фильмом за долги забрал итальянский банк. А в 1994 году умер Сергей

Бондарчук. В 2005 году материалы удалось вернуть в Россию, и над монтажом телеверсии

работал сын режиссера Федор Бондарчук.

— Это вторая экранизация «Тихого Дона», — говорит Бондарчук-младший. — Как известно,

первым был великий фильм Сергея Герасимова. Мне кажется, что главным для отца была

история Аксиньи и Григория. Он снимал историю любви. Я пытался это сохранить.

Итальянские художники-декораторы выстроили станицу Вешенскую в павильонах

«Мосфильма». Натурные съемки проходили на Дону. Сергей Бондарчук снял картину в очень

короткие сроки — за девять с половиной месяцев, а за полгода завершил ее монтаж.

Главные роли в картине исполнили зарубежные актеры. Англичанин Руперт Эверетт сыграл

Григория Мелехова, американец Ф. Мюррей Абрахам —

отца Григория Пантелея, француженка Дельфин Форест стала Аксиньей.

«Не надо забывать, что это был иностранный проект, в котором работал приглашенный

русский режиссер Сергей Бондарчук. Поэтому и состав актеров международный», — говорит

Федор Бондарчук.

Сам режиссер Сергей Бондарчук говорил: «Мне кажется, народная жизнь везде одинаковая.

Поэтому я уверен, что американские актеры освоят эти характеры».

Сыграли в фильме и русские актеры. Супруга режиссера Ирина Скобцева стала матерью

Григория, дочь режиссера Алена Бондарчук — его женой Натальей. Борис Щербаков сыграл

Степана Астахова, мужа Аксиньи, Владимир Гостюхин — Петра Мелехова, Наталья

Андрейченко — его жену Дарью.

Все актеры в фильме говорят на английском

языке. В нашей версии русскоязычных актеров озвучивали они сами, а дублеров для

исполнителей главных ролей искали очень долго. В итоге Руперт Эверетт заговорил

голосом Максима Суханова, Дельфин Форест — голосом Марины Зудиной, а Ф. Мюррея

Абрахама озвучивал Сергей Гармаш. Закадровый текст от автора читает Никита Михалков.

Руперт Эверетт — Григорий Мелехов

Внешне актер очень похож на описание Шолохова.

— Но у нас с моим героем мало общего, — говорит Эверетт. — Это русский характер, но,

мне кажется, он похож на Гамлета. Его одолевают сомнения, противоречия. Он теряет

все, что у него было, очень меняется на протяжении романа. Моя кандидатура, вероятно,

самый странный выбор для этой роли. Понимаю,

что это — мечта для любого актера, но у нас была очень тяжелая работа. Во время

съемок я провел незабываемый год в России. Это страна, в которую влюбляешься сразу.

Дельфин Форест — Аксинья

Бондарчук увидел француженку на съемках одной итальянской картины и пригласил

попробоваться на роль Дарьи. Но, познакомившись с актрисой, утвердил ее на роль

Аксиньи.

— Моя героиня — очень страстная натура, — говорит Дельфин. — Мы с ней похожи — я тоже

легко могу поддаться своим эмоциям! Это очень непростая история о любви замужней

женщины и женатого мужчины. После съемок почувствовала себя немного казачкой.

Оксана ТРУХАН, 06.11.2006

Смотреть фильм «Тихий Дон» Сергея Бондарчука на mail.ru